domingo, 1 de junio de 2008
Peter Facinelli actualiza su Blog en MySpace
Peter actualiza su blog en MySpace colgando una review de su última película The Lather Effect os dejamos un link directo al blog, por si os apetece leerlo.
Blog
Entrevista a Robert
Aquí os dejo la entrevista que hizo a Robert la ganadora de un concurso y a la que Robert le dio la sorpresa.
Os lo dejo en la zona media :D
Video
Tras haber colgado ayer unas fotos de el encuentro entre Laura y Rob en la redacción de la MTV, aquí os dejamos la transcripción de la entrevista (ya traducida obviamente)
Laura: ¿Ese no es tu vestuario de Crepúsculo?
Robert: Creo que esto es j*****mente emabrazoso
Laura: Esto es lo que llevaste...
Robert: Noooo. Es sólo que no tengo ninguna ropa nueva... sólo cogí de mi armario mi ropa interior.
Laura: ¿Hablas en serio? Por que reconozco eso de algun sitio
Robert: ¡Oh dios!
Laura: ¿Estas emocionado acerca de los MTV Movie Awards del domingo?
Robert: Eh, sí.
Laura: ¿Los has visto antes?
Robert: Eso creo, alguna vez lo habré hecho, se que es algo de música... ¿estos son los de cine no?
Laura: Sí, los de cine.
Robert: Se que habrá material nuevo, así que estoy algo nervioso por eso, pero bueno estoy seguro de que irá bien.
Laura: Estoy segura de que habréis hecho un buen trabajo.
Es algo así como un evento de etiqueta, algo menos formal que los Oscar obviamente, pero que opinas acerca de hacer en "------" (algo incomprensible)
Robert: Yo sólo estoy tomándome en serio lo de Crepúsculo, pero sera divertido.
Laura: Así que Rob ahora que nos conocemos y que has, básicamente, completado mi vida mmmm el domingo...
Robert: Tengo que estar de acuerdo... ok.
Laura: Me ignorarás si me ves, o me dirás Hola.
Robert: Probablemente te ignoraré, probablemente lo haga. Ya sabes tengo una imagen, ya sabes a veces... las cosas tiene que cortarse por lo sano, cortar por lo sano...
Laura: Cortar conmigo por lo sano...
Robert: Serán muy rigurosos conmigo. Es por eso por lo que voy a depilarme el pecho.
Laura: ¿En serio?
Robert: No.
Traducción y Transcripción: Lorena
Fuente: MTV
She Knows entrevista a Stephenie Meyer
CONOCE A TU ANFITRIÓN, STEPHENIE MEYER
Stephenie Meyer, era una autora poco conocida cuando publicó en silencio su libro para jóvenes adultos llamado Twilight. Después de millones de copias, Twilight produjo una trilogía: Luna Nueva y Eclipse. Twilight estará en los cines en Diciembre, no lo sufiecientemente pronto para la apasionada legión de fans que han estado esperando que la historia de Bella y Edward tomara vida.
El 13 de Mayo, Meyer publicó su último libro: The Host. Éste es salido de Meyer, pero su prosa aun muestra un relámpago de imaginación. Como en las carreras hasta la línea de salida (y como en la serie de Twilight) Meyer deja conjeturar a los lectores hasta la última página.
Este libro procede de una escritora que rápidamente se está convirtiendo en la más prolífica e imaginativa mente de la ciencia ficción, desde que otro autor que exploró la cultura vampírica llegó a escena: Stephen King. Aunque que Meyer a golpeado con su libro en los lectores posee el dominio de los thrillers.
Meyer habló con SheKnows sobre The Host, el proceso escritura y la naturaleza surrealista de los testigos de su imaginación que se manifiestan en lo sets de Hollywood.
Pregunta: Me gustaría pensar que todo este año será verdaderamente especial para ti, con The Host este mes, después el cuarto libro de la saga Twilight (Breaking Dawn) en Agosto y finalmente la película en Diciembre.
Respuesta: ¡Abrumador!
Pregunta: Pocos días han pasado desde que salió The Host, ¿cómo te sientes ahora que está publicado?
Respuesta: Hay un montón de cosas realmente buenas que han sucedido en la última semana. Cada vez que tengo un libro publicado, tiendo a ponerme realmente nerviosa (risas). Ustede no sabe. Puedes amarlo, pero alguien puede odiarlo. Hasta ahora, todo sobre The Host ha sido positivo, y una buena noticia estar en la lista de Best- Sellers. Es muy gratificante que la gente lo acepte y estén entusiasmados con él.
Pregunta: ¿Es esto así con cada libro? ¿Es diferente este libro porque es algo distinto a Twiligh?
Respuesta: Es algo diferente (en cierta medida) porque sabía que estaba haciendo algo que de muchas maneras tenía muchas cosas diferentes de como son mis fans. Están enamorados de un conjunto característico de personajes. Por otra parte, es muy parecido a mi forma de escribir. Suena como yo (risas). Tiene el mismo enfoque, y esperaría que la gente le diera una oportunidad. Por tanto, para conocer cuanto le gusta a la gente ha sido un podo difícil. Con los libros de Crepúsculo fue divertido, estuve realmente nerviosa con Luna Nueva.
Pregunta: Realmente, después del exito del primero, ¿habías construido audiencia?
Respuesta: Conocí personas que estaban leyéndolo, y también conocí personas que estaban molestas conmigo (risas). Con Eclipse, pensé: todo el mundo va a ser cool, pero cuando vi que la gente se molestaba por diferentes cosas, me sorprendió. Nunca se sabe como va a ser la reacción.
Pregunta: Cuando te sentaste a escribir The Host, fue agarrar lápiz y papel por así decirlo, o hubo algo diferente sobre el camino que iba a tomar?
Respuesta: Lo bueno de cuando estaba escribiendo The Host era que sabía que esto era algo que necesitaba para trabajar, porque no podía trabajar en el 4º libro de Twilight. Estaba pasando un tiempo duro estando lejos de la escritura, porque el proceso de edición es muy diferente. No tomas la misma corriente creativa. Aunque los libros estaban escritos, yo necesitaba algo. Por lo tanto The Host era solo para mi. No pensé en el público. Solo me divertía escribiendo de nuevo.
Pregunta: Una cosa de la que me di cuenta de inmediato es de la presencia de emociones humanas en The Host. Es algo que siempre está presente en sus escritos, pero ¿ que aspecto emocional cogiste para seguir para conducir la historia en The Host?
Respuesta: No estoy muy segura. Conocía la mitad de la historia antes de empezar a escribirla. Entonces hice el final y todo el trazado. Sabía como iba a ser el centro de la historia, una creciente comprensión de lo que significa ser humano. Me parecía que sino habias sido humano antes, sería algo que te pillaría desprevenido. Las emociones pueden hacer que hagas algo que está totalmente mal. Son mucho mas fuertes que la lógica. Pensé que sería algo más sorprendente para una criatura, más lógico.
Pregunta: Son muy impredecibles, tiene que ser una historia con un elemento explisivo como idea principal.
Respuesta: Es increíble dar un paso atrás y pensar: ¿qué me parece sorprendente acerca de los seres humanos? "He sido un ser humano toda mi vida y algo así me lo asegura. Por tanto se trata de una exploración interesante. Tuve un buen momento con la historia y es a mi medida, si tengo un buen momento soy feliz.
Pregunta: ¿te has determinado a escribir historias para un público más mayor?
Respuesta: Oh no. No creo en este tipo de cosas en absoluto. En realidad no me hacen ese llamamiento. Envío la historia a mi agente y dijo: creo que esto puede ser más adulto. No me gusta que haya libros en la sección de adolescentes que la gente ignora y piensa que son para niños, son algunos de los libros más sorprendentes de la literatura. En el último año los libros que han cambiado mi vida son las novelas para adolescentes. "True Diary of a Part-Time Indian" de
Sherman Alexie, todo el mundo debería leer ese libro, no es solo para niños. Se trata de un animal doméstico
Pregunta: Sé que ha dicho que usted escribe independiente de la audiencia, pero el hecho de que los jovenes menores de 30, más o menos, no sean grandes lectores, le motiva?
Respuesta: Si, es tan inmensamente...ni si quiera sé...es tan grande. No sé que decir cuando el padre viene hacía a mi y me dice: mi hija no leía pero ahora lo hace. Los libros fueron toda mi vida. Esa era mi cosa favorita en todo el mundo. El hecho de que pueda abrir esa puerta para alguien es increíble. Cuando estaba escribiendo Crepúsculo eso no estaba en mi cabeza en absoluto. Realemente no pensaba en ello. Todos mis libros han sido lo mismo con el proceso creativo, por ejemplo, una alegría. No necesito mucho más. Que la gente se entusiames con mis libros, es una guinda en el pastel.
Pregunta: he hablado con muchas madres que comparten los libros y están buceando en The Host junto con sus hijos. Esa es otra rareza de los últimos 30 años, como madre, le debe sonar a usted como a en otro nivel.
Respuesta: eso es otra cosa nueva sobre todo esto. Mi padre y yo estábamos comunicados a través de la escuela secundaria. Hemos compartido los libros. El sabía lo que estaba leyendo. Eso es lo que queremos hablar. Eso fue lo que nos mantuvo cerca, a través de los años difíciles donde los padres son los chicos malos. Me gusta eso. He tenido tres generaciones, abuela, madre e hija, todas leyendo juntas. Es realmente cool (risas)
TIEMPO DE CREPÚSCULO
Pregunta: Como Crepúsculo se está pasando al cine, sé que escribiste “The Host” solo para ti misma, pero en muchos aspectos, también es un libro que puede ser llevado a la gran pantalla.
Respuesta: Lo estamos examinando. Solo hemos comenzado y el teléfono está sonando. Supongo que tengo que discutirlo. Visualmente, creo que las cuevas se van a representar de forma impresionante. Y la parte del desierto, hay algunos momentos visuales increíbles.
Pero el verdadero problema es ¿como hacer en la tierra a Melanie/Wanderer? ¿Cuál es la voz que tiene ella para hablarse a sí misma? Ellos tienen la misma voz. Creo que primero necesitamos una actriz con nivel de Óscar, y en segundo lugar (risas) necesitamos a alguien con una verdadera idea de cómo representar esto visualmente.
Pregunta: ¿Es surrealista para ti que algo tan arraigado en tu imaginación pueda ser llevado a la gran pantalla para que las audiencias lo vean?
Respuesta: Sí. Creo que el momento más surrealista que tuve cuando estaba en el set e hice la escena de la cafetería. Había literalmente 250 extras… había mucha gente. Una habitación enorme llena de gente, y todos ellos estaban allí para representar algo que escribí en un momento tranquilo de mi vida. Es… wow.
Pregunta: ¿Usted tuvo alguna influencia en el casting?
Respuesta: Un poco. De hecho, una de las cosas más bonitas de trabajar con una pequeña empresa (Summit Entertainment), en mi limitada experiencia, es que ellos son mucho más abiertos creativamente. Ellos pueden ser muy flexibles. Esto les permitió meterme a mí -a pesar de que no estaban obligados- y yo dije algo más sobre el guion. Lo leí, hice sugerencias, y ellos tomaron la mayoría de ellas. He sentido que he tenido la oportunidad de hacerlo un poco mejor y que ellos apreciaran mi entrada. Ha sido una experiencia ideal – una de esas que no te esperas tener. Eso es precioso (risas).
Pregunta: Bien, eso es por lo que yo preguntaba, muchos autores no han tenido que hacerlo.
Respuesta: Bueno, la película no sale hasta diciembre – nosotros lo veremos entonces, pero todo lo que he visto indica que está bien. Los actores tienen mucho talento, estaba sorprendida de lo buenos que eran – y la directora es un genio. Parece que realmente quiere hacer felices a los fans, y realmente estoy deseando que llegue diciembre. Creo que va a ser genial.
Fuente: Lexicon
Traducción: Mei y Sylver
Catherine actualiza el blog "Greetings From Twilight"
Catherine ha actualizado el blog con una entrada que habla de la emisión de la escena mañana en los MTV Movie Awards.
La escena de la película debuta en el "Pre-show" de los premios MTV
He estado concentrada con la edición de la película estas dos últimas semanas y estamos puliendo la escena que saldrá en el pre-show de los premios MTV este domingo. Quieren que sea sorpresa, así que no puedo deciros de que escena se trata, pero esperad a verla!!... No os lo perdaís este domingo, 1 de Junio en MTV
xox Cat
Suscribirse a:
Entradas (Atom)