martes, 2 de septiembre de 2008

Twilight Tuesday

Entrevista a Catherine en el TT de hoy!

Aquí os lo dejo traducido:

MTV: Olvidese de Crepúsculo por un momento, ¿cuales fueron sus pensamientos cuando escuchó por primera vez la historia de Meyer?
Catherine: Es increíble! Era un mamá, tiene tres hijos y un día tuvo ese sueño con un chico vampiro y una humana. Y ella simplemente pensó: ¡Tengo que escribirlo! En tres meses escribió la novela y sus hermanos y amigos la animaron a que la publicara. Hay 2000 novelas de jovenes-adultos al año, y casi ninguna llega a salir...Creo que la gente solo se dejaba llevar por esa voz, por esa pasión.

MTV: ¿Ha sido dificil conseguir que el clima de aquí de Portland fuera adecuado?
Catherine: Solo teniamos un sitio donde hacia sol, y llovío. El clima ha sido infernal. Ha estado cambiando cada minuto. Soleado, lluvia, granizo, nieve...todo en el mismo dia! Es emocionante, pero hay que estar cambiando siempre la cámara y cortar tres veces en la misma toma.

MTV: Deben existir miles de películas y series de TV sobre vampiros, ¿en su opinión que diferencia a Twilight?
Catherine: Bueno cuando empecé a leer Twilight, solo me deje arrastrar dentro de este casi obsesivo amor. Una adolescente, que cae locamente enamorada, enamorada de este chico, por el que debería transformarse en vampiro para estar con él. Y pensé: "esto es algo grande". Stephenie realmente capturó el espíritu de ser un adolescente y del primer amor. Y yo pense: "Qué visión!" Estos vampiros viven en el bosque, nunca hemos visto nada como esto. Nunca hemos visto a vampiros jugando al beisball, (super veloz vampiro beisball xD). Hay muchos cambios, sabes?

MTV: Algunos fans han demostrado su temor sobre que te gustaría cortar la escena de Port Angeles, pero para aclarar las cosas, ¿está en la película, verdad?
Catherine: Definitavamente hemos puesto la escena de Port Angeles donde Edward salva a Bella en el aparcamiento de esos chicos malos.

MTV: Usted siempre ha tenido su propia voz. ¿Ha disfrutado teniendo la oportunidad de decir: el libro es impresionante, pero vamos a dar un paso más?
Catherine: Si. Eso es lo que podemos hacer en el marco del cine; donde se puede ver la cara de Kristen, la cara de Rob y el escenario, quizás son 25 hojas escritas

MTV: ¿Como te preparaste una vez que supiste que ibas a hacer Twilight? ¿Eres uno de esos directores que esbozan sus propios guiones/bocetos?
Catherine: En realidad, si, soy una artista. Pinto. Solía ser diseñadora de producción, por lo que he hecho unos cuantos bocetos en mi pequeño diario, y algunos de los guiones. Miré todo tipo de fotos, hemos expliorado todo el NO del Pacífico, y algunas de las cosas que hemos visto, las hemos escrito en el guión. Es todo un proceso. Trabajando con los actores, hubo un momento en el que estabamos andando y vimos un lecho de hojas que estaban crujientes. Al final de la escena, dije: "Rob, ¿porque no llevas a Kristen para caer en esa cama de hojas?" Resultó ser muy fresco; fue muy romantico.

MTV: cuando visualizasteis la película por primera vez, ¿cual fue la escena a la que estabas deseando hicarle el diente?
Catherine: Bueno, yo estaba pensando, relamente es un romance. Me he dejado a mi misma imaginar lo más romántico, momentos de fantasía surrealista que a todos nos gustaría experimentar. Por ello dibuje bocetos de cabellos flotando en el agua, y ese tipo de cosas...Para la parte de acción, tuvimos a dos grandes artistas del guión que trabajaron en "Matrix" y cosas por el estilo, por lo que nos ayudaron a visualizar un montón de escenas de acción emocionantes. Tenemos a Andy Cheng, es nuestro director de acción. Fue el doble de Jackie Chan durante años, y el tuvo todas estaas grndes ideas. Es simplemente impresionante.

MTV: Vemos menos de los Cullen en el resto de los libros, si hay secuelas¿vas a tratar de reforzar su presencia?
Catherine: Bueno, tomamos lo que escribió Stephenie, y ... en este caso, lo estructuramos en tres actos para la película, de 90-95 minutos. A veces quieres poner cosas para poder verlas después, pero estoy segura de que las secuelas cambiarían un poco...Así que sí, podríamos ver un poco más de los Cullen, porque los podríamos perder!!!

MTV: Hemos tenido a un montón de fans preguntando si Twilight tendrá un preestreno en Inglaterra.
Catherine: Oh! estoy segura de que lo habrá, es el país de Rob!

MTV: Me di cuenta, de que en el set, llamabas a la mayoría de los actores por el nombre de sus personajes, esto es inusual en un director. ¿Cual era el propósito?
Catherine: bueno, cuando estoy en el modo (de directora), estoy tratando de estar realmente en ese mundo. Asi que, lo hago.

MTV: ¿Esto mantiene a los actores dentro de sus personajes?
Catherine: Quiero que esten en su modo de personajes, no en su modo personal. Esta película no es lo que Rob o Kris harían, sino lo que Edward siente y lo que Bella siente. No es lo mismo que el actor. Aunque hay muchas similitudes y coincidencias, y que aportan gran parte de su personalidad a la película, Edward y Bella, son diferentes a ellos. Asi que creo que ayuda, y me ayuda a mi también.

MTV: ¿Has eliminado el personaje de Lauren, la compañera de Bella?
Catherine: Tenemos a algunas chicas que llamamos por un nombre. Pero tenemos a algunas, que cuando veas a su grupo de amigas, puedes imaginar que es Lauren. Alentamos a los fans a saber quien es Lauren. Ella no tiene una parte importante en el libro

MTV: La ultima pregunta es una grande: cuando Edward y Bella se besan, ¿es un beso francés? Muchos de los fans creen que es necesario que la lengua entre en acción.
Catherine: Estoy de acuerdo! todo el mundo necesita la lengua en acción, creeme! Y nosotros no ponemos restricciones a los actores, no tenia una camara dentro de su boca, pero yo creo que hubo un poco de accion con la lengua, por la forma apasionada en que se besaron. Pero igual deberiamos poner una pequeña camara, una camara de lapiz labial, en sus bocas. Eso seria unabuena idea.

Fuente: MTV Blog
Traducido por Sylver

No hay comentarios: